close

http://taylorswift.pixnet.net/blog/post/26748979

按進去看

 

  Taylor Swift - Love Story 

We were both young when I first saw you

初次見面的那年, 我們還很年輕

I close my eyes and the flashback starts I'm standing there

我站在陽台上閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播

On a balcony in summer air

漸漸感受到夏天的空氣


See the lights, see the party, the ball gowns

看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服

See you make your way through the crowd and say hello

看見你從人群中走出來跟我打招呼


Little did I know
真想不到會這樣

That you were Romeo, you were throwing pebbles

當知道了你叫羅密歐後,你向我的窗戶扔了石子

And my daddy said stay away from Juliet

而我的爸爸說'遠離朱麗葉!'

And I was crying on the staircase, begging you please don't go

我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走

And I said 

我說
Romeo take me somewhere we can be alone


羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方

I'll be waiting, all there's left to do is run

我會一直等待, 我們只有逃走

You'll be the prince and I'll be this princess

那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主


It's a love story Baby, just say yes


只要你說好這就將會是一個愛情故事

So I sneak out to the garden to see you

那麼我偷偷地到花園與你見面

We keep quiet 'cause we're dead if they knew

我們閉上了嘴, 靜靜的, 因為給他們發現了我們就完了

讓我們在時刻忘掉一切
Oh, oh, oh
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter


So close your eyes

請你閉上眼睛,

Escape this town for a little while

 

因你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般

And my daddy said stay away from Juliet

而我的爸爸說'遠離朱麗葉!'

But you were everything to me, I was begging you please don't go

但你是我的一切, 我祈求著你不要走

And I said

我說

Romeo take me somewhere we can be alone

羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方

I'll be waiting, all there's left to do is run

我會一直等待, 我們只有逃走

You'll be the prince and I'll be this princess

那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主

It's a love story Baby, just say yes

只要你說好這就將會是一個愛情故事

Romeo save me , they try to tell me how it feels

羅密歐請救我, 他們試圖改變我的感覺

This love is difficult, but it's real

這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛

Don't be afraid now, we'll get out of this mess

現在不要害怕,我們定能擺脫這困境


It's a love story Baby, just say yes

只要你說好這就將會是一個愛情故事
Oh, oh, oh


I got tired of waiting

我等待到累了

Wondering if you were ever coming around

甚至想著你是否真的會來

My faith in you was fading

我對你的信任漸漸動搖了


When I met you on the outskirts of town

但當我在城鎮遇見你時
And I said我說

Romeo save me, I've been feeling so alone.

羅密歐請救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我


I keep waiting for you but you never come

我一直等著你,但你一直也不來

Is this in my head? I don't know what to think

這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
He knelt to the groud and pulled out a ring and said

他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說


Marry me ,Juliet

嫁給我, 朱麗葉
You'll never have to be alone

我不會再讓你感到孤單

I love you and that's all I really know

我知道我愛你, 一直都深愛你

I talked to your dad, go pick out a white dress

我和你的爸爸談了, 快去拿你的白色婚紗

It's a love story Baby, just say yes

只要你說好這就將會是一個愛情故事

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh


 

 

 

 

                                                                    超好聽的

arrow
arrow
    全站熱搜

    ☆筱妞兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()